Obviously, the I G archive challenge I've chosen is Grace's Old Pond from 2/15/12.
The key idea this painting is chosen to illustrate is Summer. I am keying on the sun as a summer kigo. Also, I'll point out a couple of other haiku techniques. In English language haiku the cutting word is often implied by what is known as phrase and fragment structure. With this approach, between the phrase and fragment is an implies caesura, and grammar, as such, is not particularly important. In fact, a specific goal is to avoid a 17 syllable run-on sentence. Another goal in an elegant haiku is first-third line interchangeability. The idea is that if you read the lines in reverse order, the ideas and images persist. I'll try to illustrate that with my group of three examples. A haiku should also suggest a deeper meaning. I'm not sure I've achieved that.
Here's a remarkable summer song that I'll pay homage to along the way.
Here are three haiku with very different takes on the summer sun.
in the cotton fields
black men stooped under the sun
work does not make free
as the bright sun proves
sumer is icumin in
sing lusty cuckoo
sun’s bright morning light
over blooms and my window
lazy bee hovers